외국인투자 11 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
최신규정 및 업데이트
경제법 및 전체 법령
 - 주요경제법
허운학 변호사의 중국투자법률
외상투자해설

외국인투자 목록

Total 1,916건 11 페이지
외국인투자 목록
번호 제목 문서번호 발표일
1616 서부대개발 우대 적용, 관련 세무 체험 공유할 가치 있어 한/중 20190812
1615 《중화인민공화국 기업법인등기관리조례 시행세칙》 등 4부 규장 개정에 대한 결정 (2019) 국가시장감독관리총국령 제14호 한/중 20190808
1614 외자 소매업체 중국에서 철수 분석 한/중 20190808
1613 《새로운 시기 과기형 중소기업의 혁신발전 가속화 지원에 대한 몇 가지 정책조치》의 발표에 대한 통지 (2019) 국과발구[2019]268호 한/중 20190805
1612 6개 신설 자유무역시험구 총괄방안의 발표에 대한 통지 (2019) 첨부파일 국발[2019]16호 한/중 20190802
1611 플랫폼경제의 규범적이고 건전한 발전 촉진에 대한 지도의견 (2019) 국판발[2019]38호 한/중 20190801
1610 중국의 법정연차휴가일 등 휴가 관련 기준 한/중 20190729
1609 중국(상해) 자유무역시험구 임항신지역 설립 동의에 대한 회신 (2019) 첨부파일 국함[2019]68호 한/중 20190727
1608 《2019년 기업 레버리지율 인하 업무요점》의 발표에 대한 통지 (2019) 발개재금[2019]1276호 한/중 20190726
1607 북경시, 10건의 조치로 금융 개방 실현: 외자기구 우선적으로 지원정책 적용 한/중 20190726
1606 청도시, 외국투자자 투자를 촉진하는 장려정책 한/중 20190726
1605 상해시 동영개발구, 외자 투자 장려금 최고 1억RMB 한/중 20190725
1604 해설: 항구 식품생산경영단위 위생허가 처리 가이드라인 한/중 20190725
1603 해설: 종합보세구 예술품 수출입 신정책 한/중 20190725
1602 해설: 문장으로 알아보는 위험화학품&위험화물 한/중 20190725
1601 해설: 수입식품 수하인 등록 가이드라인 한/중 20190725
1600 해설: 수입화장품의 수입상 등록 가이드라인 한/중 20190725
1599 해설: 수출식품생산기업 등록처리 가이드라인 한/중 20190725
1598 해설: 5분 만에 알아보는 TIR 한/중 20190725
1597 (상해) 개정 《상해시 다국적기업 지역본부 설립 장려규정》의 발표에 대한 통지 (2019) 호부규[2019]31호 한/중 20190725
1596 《외상투자장려산업목록(2019년판)》의 집행 관련 문제에 대한 공고 (2019) 해관총서 공고 2019년 제125호 한/중 20190724
1595 현재 유효한 외환관리 주요 법규목록 (2019년 6월 30일 기준) 한/중 20190724
1594 외상이 투자하는 영리성비학력언어류훈련기구 비준등기 관련 업무 완벽화에 대한 통지 (2019) 교발청함[2019]75호 한/중 20190724
1593 《불법 대출 제공 형사사건 처리 몇 가지 문제에 대한 의견》 발표에 대한 통지 (2019) 한/중 20190723
1592 금융업 대외개방의 진일보 확대에 대한 관련 조치 (2019) 한/중 20190722
1591 국무원판공청: 2018년 전국 골프장 정리정돈상황 첨부파일 한/중 20190719
1590 국가 기업신용정보 공시시스템 진일보 최적화에 대한 통지 (2019) 국시감신[2019]142호 한/중 20190719
1589 《외상투자장려산업목록(2019년판)》 개정 요약 한/중 20190718
1588 외국인 영주권 및 장기취업비자 발급 확대 한/중 20190717
1587 《상업신용연합징계대상명단 관리방법》의 발표에 대한 통지 (2019) 한/중 20190717
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.