외국인투자 68 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
최신규정 및 업데이트
경제법 및 전체 법령
 - 주요경제법
외국인투자 관련 법률 및 분석
노무인사 법률 분석

외국인투자 목록

Total 2,759건 68 페이지
외국인투자 목록
번호 제목 문서번호 발표일
749 (천진시) 《천진시 현대서비스업 발전 촉진 재세우대정책》 발표에 대한 통지 진재금[2012]24호 한/중 20121228
748 중한 사회보험협정 및 의정서 실행에 관한 통지 (2012) 첨부파일 인사청발[2012]120호 한/중 20121228
747 중화인민공화국 노동계약법(2013) 한/중 20121228
746 적격경외기관투자자 경내 증권투자 외환관리규정 (2012 개정) 국가외환관리국 공고 2012년 제2호 한/중 20121207
745 (심천시) 외상투자 지분투자기업 시범업무 전개에 대한 잠행방법 (2012) 심부금발[2012]12호 한/중 20121126
744 기업 명칭 등기 관리규정 (2012년 개정본) 한/중 20121123
743 외상투자파트너쉽기업 외환관리 관련 문제에 대한 통지[폐지] 회발[2012]58호 한/중 20121119
742 결함 자동차 리콜 관리조례 국무원령626호 한/중 20121022
741 상업특허경영(프랜차이즈) 관리조례 해설 한/중 20121010
740 비상장공개회사 감독관리방법 중국증권감독관리위원회령85호 한/중 20120928
739 중국의 어음(‘회표’라도도 함)제도 해설 한/중 20120927
738 <외국인의 중국 영구거류 관련 대우 향유방법> 발표에 대한 통지 인사부발[2012]53호 한/중 20120925
737 외상투자기업 지분출자 잠행규정[폐지] 상무부령2012년8호 한/중 20120921
736 국내무역 발전 ‘12차 5개년’ 계획 발표에 대한 통지 국판발[2012]47호 한/중 20120901
735 중부지구 성장 촉진 전략의 전폭적 실시에 대한 몇가지 의견 국발[2012]43호 한/중 20120827
734 상업특허경영(프랜차이즈) 관리업무 진일보 완벽화에 대한 통지 상판유통함[2012]893호 한/중 20120817
733 (상해시) 《다국적기업 지역본부 설립 장려규정》 실시의견에 대한 통지의 전파[폐지] 호부판발[2012]51호 한/중 20120808
732 유통체제 개혁 강화 및 유통산업 발전 가속화에 대한 의견 국발[2012]39호 한/중 20120803
731 외국투자자 외환전용계좌내 자금의 인민폐로환전 후 해상합작 유전/가스전 처분비 납부 관련 문제에 대한 통지[폐지] 회종발[2012]126호 한/중 20120802
730 최고인민법원 관련 책임자의 《법에 따른 민간대차 분쟁사안 적정심사 및 경제발전 촉진, 사회안정 수호/유지에 대한 통지》 해설 한/중 20120801
729 경외 기구의 인민폐은행결제계좌 개설 및 사용 관련 문제에 대한 통지 은발[2012]183호 한/중 20120726
728 (상해시) 《외상투자 연구개발중심 설립 장려에 대한 몇 가지 의견》 발표에 대한 통지 호상외자[2012]490호 한/중 20120719
727 “12차 5개년” 외자이용 및 경외투자의 계획 한/중 20120717
726 출입국관리법 (2012) 주석령2012년57호 한/중 20120630
725 미개발토지 처분방법 국토자원부령2012년53호 한/중 20120601
724 외자기업 청산의 세무처리 및 유의사항 한/중 20120529
723 외상투자창업투자기업 등록관리 완벽화에 대한 통지 상자함[2012]269호 한/중 20120507
722 기업의 인수합병/구조개편업무 진일보 강화에 대한 통지 공신부산업[2012]174호 한/중 20120428
721 여직원 노동보호 특별규정 (2012) 국무원령619호 한/중 20120428
720 상업분야 외상투자 관리방법 보충규정 (5) 상무부령2012년4호 한/중 20120410
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.