주요 경제법령 522 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
최신규정 및 업데이트
경제법 및 전체 법령
 - 주요경제법
외국인투자 관련 법률 및 분석
노무인사 법률 분석

주요 경제법령 목록

Total 16,533건 522 페이지
주요 경제법령 목록
번호 분류 제목 문서번호 발표일
903 노무ㆍ공회 방진방독업무강화에 관한 국무원의 결정 국발[1984]97호 중문 19840718
902 노무ㆍ공회 "지방우편배달부 root segment line mechanic(驻段线务员) 농민 중 계약제공인(工人) 모집에 대한 통지[폐지] 노인계[1984]36호, 우부자338호 중문 19840718
901 노무ㆍ공회 철도승무보조금, 유동시공보조금 및 시공보조금표준 조정에 대한 통지 [84]철노자1020호 중문 19840716
900 노무ㆍ공회 진파(秦巴)지역 야외지질직원생활대우 적당하게 제고의 지시요청에 대한 회신 중문 19840714
899 개혁개방 남경시 경제체제종합개혁시범진행에 관한 통지 중문 19840713
898 개혁개방 대련시 경제체제종합개혁진행에 관한 통지 중문 19840713
897 개혁개방 심양시 경제체제종합개혁시범진행에 관한 비준서 중문 19840711
896 기업 공업제품 생산허가증 관리방법[폐지] 중문 19840707
895 노무ㆍ공회 석유공업 사전퇴직업무 석유공업부에 대한 회신 노인호[1984]26호 중문 19840706
894 해관 해관 시체, 영구, 골회 출입경관리규정[폐지] [84]서행자제540호 중문 19840625
893 해관 외국정부대출을 이용해 수입한 화물의 과세/면세문제에 대한 보충통지 중문 19840621
892 노무ㆍ공회 타지역안치의 이직휴양간부 어떤 지역급여표준에 따라 급여 계산발급에 대한 회신 중문 19840619
891 노무ㆍ공회 탄광일괄분배 급여관리자주권 확대 톤매(吨煤)급여유동도급 시행 몇 가지 정책규정 발표에 대한 통지 [84]매노자제728호 중문 19840619
890 노무ㆍ공회 문물고고직원 야외업무보조금 실행에 대한 의견 중문 19840614
889 노무ㆍ공회 《환경보호모니터링보조금 시범시행방법》 발표에 대한 통지 [84]성환자제351호 중문 19840613
888 개혁개방 차거래정책조정 및 유통체제개혁의견에 관한 상업부의 보고서 전파에 관한 통지 중문 19840609
887 노무ㆍ공회 직원고원지역 임시보조금 등 문제에 관한 서장자치구인민정부에 대한 회신 노인신[1984]144호 중문 19840606
886 노무ㆍ공회 이/퇴직간부 생활대우규정 관철집행에 관한 통지 중문 19840603
885 외환 비금융기구는 원칙상 외상에게 담보를 제공할 수 없는 문제에 대한 통지 한/중 19840602
884 해관 특정 감면세화물이 사후에 세금환급을 요구할 경우의 수수료수취에 대한 통지 중문 19840602
883 해관 해관 수입유물 관리규정 중문 19840601
882 해관 경외가공후 수입된 아측 원래 수출제품의 과세/면세문제에 대한 회신[폐지] 중문 19840531
881 토지 도시토지관리업무 강화에 대한 통지 [84]성연자제320호 중문 19840529
880 노무ㆍ공회 고등교육기관 《고급전문가 이직휴양/퇴직 몇 가지 문제에 대한 국무원의 잠행규정》 관철집행에 대한 실시의견 [84]교간자017호 중문 19840525
879 노무ㆍ공회 이직휴양간부 체육활동에 참가 비용지출문제에 대한 통지 중문 19840523
878 노무ㆍ공회 석사, 박사학위 연구생 졸업 업무분배 후 급여대우문제에 대한 통지 중문 19840521
877 개혁개방 무한시 경제체제종합개혁시범에 관한 비준서 중문 19840521
876 노무ㆍ공회 공업기업공장 내 운송안전규정 중문 19840515
875 수출입 중화인민공화국 수입화물허가증제도 잠행조례 실시세칙 중문 19840515
874 환경보호 물오염방지법(기수정) 주석령 제12호 중문 19840511
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.