주요 경제법령 17 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
최신규정 및 업데이트
경제법 및 전체 법령
 - 주요경제법
외국인투자 관련 법률 및 분석
노무인사 법률 분석

주요 경제법령 목록

Total 843건 17 페이지
주요 경제법령 목록
번호 분류 제목 문서번호 발표일
363 토지 토지사용권확정 관련문제에 대한 국토자원부의 비준서 국토자함31호 중문 19990119
362 토지 신형 토지증서의 사용에 대한 공고 중문 19981230
361 토지 토지관리법 실시조례 국무원령[제256호] 한/중 19981227
360 토지 성급토지이용총체계획의 심사방법 중문 19981219
359 토지 《광산탐사권 및 광산채굴권의 양도비준 관련문제에 대한 규정》발표에 대한 통지 국토자감발[1998]11호 중문 19981214
358 토지 사법기관에 의해 조사, 봉인된 국유토지사용권의 회수문제에 대한 국토자원부의 비준서 국토자함403호 중문 19981211
357 토지 건설용토지정보발표제도 건립에 대한 통지 국토자발[1998]222호 중문 19981207
356 토지 경작지황폐 관련문제에 대한 비준서 국토자함336호 중문 19981112
355 토지 토지개발정리관리업무의 진일보 강화에 대한 통지 국토자발[1998]166호 중문 19981028
354 토지 분산된 소형광산이 사용하는 토지의 비준 과정 중 관련문제에 대한 비준서 국토자함296호 중문 19981026
353 토지 성급토지이용총체계획합동심사방법 국토자발145호 중문 19980929
352 토지 각종 토지사용의 비준요청에 대한 합동심사방법 국토자발145호 중문 19980929
351 토지 토지평가결과확인 및 처분방안에 대한 합동심사방법 국토자발145호 중문 19980929
350 토지 토지이용총체계획업무 강화에 대한 통지 국토자발[1998]142호 중문 19980929
349 토지 《성급토지이용총체계획합동심사방법》,《각종 사용토지의 비준요청 및 합동심사방법》및《토지가격평가결과확인 및 처리방안의 합동심사방법》의 발표에 대한 통지 국토자발145호 중문 19980929
348 토지 토지증서 수정에 대한 통지 국토자발[1998]118호 중문 19980903
347 토지 토지관리법 주석령[제8호] 한/중 19980829
346 토지 전문경제구 및 대륙붕법 주석령[제6호] 중문 19980626
345 토지 광산자원탐사등기 및 채굴등기 관련규정에 대한 통지 국토자발[1998]7호 중문 19980410
344 토지 비농업건설항목 점용 경작지 계속 동결에 대한 통지 중판발전[1998]2호 중문 19980329
343 토지 《성진토지기록변경조사실시세칙(시범시행)》발표에 대한 통지 국토[적]자제36호 중문 19980310
342 토지 토지법률집행의 감찰업무 강화 몇가지 문제에 대한 결정 중문 19980225
341 토지 국유기업개혁 중 획발(划拨)토지사용권관리 잠행규정 국가토지관리국령[제8호] 한/중 19980217
340 토지 《방송TV공정항목건설용토지지표》의 비준, 발표에 대한 통지 중문 19980112
339 토지 국유기업개혁중 토지기록관리업무 강화의 몇가지 의견에 대한 통지 중문 19971230
338 토지 《토지사용권 인정회수행정결정 법률특성에 대한 의견》발표에 대한 국가토지관리국의 통지 [1997]국토[법]자제153호 중문 19971030
337 토지 토지이용총체계획작성비준규정 국가토지관리국령제7호 중문 19971028
336 토지 규모화 양식용토지의 비농업 건설용토지 편입가능 여부에 대한 비준서 국토비[1997]109호 중문 19971010
335 토지 중회합자기업이 기타 기업을 겸병할 경우에 관련된 집체토지의 토지사용수속 처리방법에 대한 회신[폐지] 국토비[1997]110호 중문 19971010
334 토지 《토지재개간규정》집행 관련문제에 대한 질의에 대한 회신 국토비[1997]101호 중문 19970926
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.