업종별 법령 13 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
최신규정 및 업데이트
경제법 및 전체 법령
 - 주요경제법
외국인투자 관련 법률 및 분석
노무인사 법률 분석

업종별 법령 목록

Total 422건 13 페이지
업종별 법령 목록
번호 분류 제목 문서번호 발표일
62 변호사 사법부 변호사자격 취득후 변호사업무 비영위 업무인원에 대한 관리규정 중문 19881006
61 변호사 변호사 공상행정관리기관 투기매매안건 공개심리에 참가 부적절에 대한 통지 중문 19880719
60 변호사 변호사, 공증원 직무 평가(评聘) 후 대외호칭에 대한 통지 [88]사발공자제157호 중문 19880629
59 변호사 《합작제변호사사무소 시범방안》 하달에 대한 통지 중문 19880603
58 변호사 대만동포 대륙에 변호사사무소 설립가부에 대한 회답[폐지] 중문 19880601
57 변호사 변호사사무소, 공증처에서 변호사, 공증업무 영위 전문대학학력 구비의 계약제공인(工人) 전문직무 평가(评聘) 가부에 대한 통지 [88]사발공자제084호 중문 19880406
56 변호사 노동인사부 《변호사직무급여표준에 대한 회신》 전파에 대한 통지 [88]사발공자제067호 중문 19880317
55 변호사 전임변호사, 섭외공증인원복장에 대한 통지 [88]사발계자제010호 중문 19880111
54 변호사 사법부 상해시사법국 《대만동포 중국변호사자격 취득요구 등 문제에 대한 보고》에 대한 회신 중문 19880110
53 변호사 《변호사직무시범시행조례 실시세칙》 발표에 대한 통지 중문 19880106
52 변호사 변호사실행안건 사전심사기간의 피고인에 대하여 사건내용조사가능에 대한 통지 중문 19871119
51 변호사 중앙직명개혁업무지도팀 사법부 《변호사직무시범시행조례》 등 문건 전파에 대한 통지 중문 19871022
50 변호사 이직휴양/퇴직인원 초빙 변호사업무 영위에 대한 의견 중문 19870801
49 변호사 변호사 해관(세관) 사건조서 검열에 대한 방법[폐지] [87]서조자제625호 중문 19870618
48 변호사 겸직변호사 보수에 대한 규정 중문 19861211
47 변호사 본계시 변호사협회 성립 동의에 대한 회신 중문 19861004
46 변호사 향진법률서비스기구 내의 업무인원 변호사로 대외호칭불가 및 《변호사업무증》 수령불가에 대한 회신 중문 19860919
45 변호사 법률고문처 경비관리문제에 대한 몇 가지 보충규정 [86]사발계자제164호 중문 19860514
44 변호사 겸직변호사관리방법(시범시행)의 보충규정 중문 19860409
43 변호사 사법부 변호사업무 강화 및 개혁보고서 전파에 관한 국무원판공청의 통지 중문 19860314
42 변호사 특별초청변호사인원 변호사담임자격문제에 대한 회신 중문 19851203
41 변호사 목단강시 총공회 변호사사무소 성립 부동의에 대한 회신 중문 19851016
40 변호사 겸직실습변호사 임명가부에 대한 회신 중문 19850820
39 변호사 각급 당위원회, 정법위원회 및 각급 인민대표대회상무판사기구의 업무인원 겸직변호사 담임 부적절에 대한 보충설명 중문 19850624
38 변호사 전임변호사업무 영위의 노동자로 간부대체(以工代干)인원 혹은 공인(工人) 변호사자격 수여가부에 대한 회신[폐지] 중문 19850619
37 변호사 공안경찰학교교사 겸직변호사 담임가능에 대한 통지 중문 19850423
36 변호사 사법부 비준통과 성립의 전문성법률고문처(변호사사무소)의 변호사 현지 변호사협회에 회원으로 가입가능에 대한 회신 중문 19850422
35 변호사 전국인민대표 및 지방 각급 인민대표 겸직변호사 담임가능에 대한 회신 중문 19850403
34 변호사 소송비 및 변호사비용 기업원가로 손금산입에 대한 회신[폐지] 중문 19841109
33 변호사 현직규율검사간부 겸직변호사 담임부적절에 대한 회신 중문 19841010
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.