업종별 법령 295 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
최신규정 및 업데이트
경제법 및 전체 법령
 - 주요경제법
외국인투자 관련 법률 및 분석
노무인사 법률 분석

업종별 법령 목록

Total 9,049건 295 페이지
업종별 법령 목록
번호 분류 제목 문서번호 발표일
229 기계업 밀 수확기계의 적극적인 발전에 대한 농업기계부 보고에 대한 통지의 전파 중문 19810103
228 농업 밀 수확기계의 적극적인 발전에 대한 농업기계부 보고에 대한 통지의 전파 중문 19810103
227 석유업 엄격한 계획에 따른 석유판매 통제에 대한 통지 중문 19801230
226 과학기술 과학기술 당안(서류철) 업무조례 중문 19801227
225 석유화학업 국내 화학공업정보교류 강화에 대한 의견 [80]화정자제1497호 중문 19801225
224 석유화학업 과학기술정보업무중 경제관리 강화에 대한 의견 [80]화정자제1497호 중문 19801225
223 전력업 내연, 전력기관차의 감정방법[폐지] [80]철기자2107호 중문 19801222
222 건설업 <중국 도시계획 업무회의록>의 전파 국발[1980]299호 중문 19801209
221 석유화학업 화학공업기업 내부 전면 경제계산체제 시범시행방법 [80]화재자제1413호 중문 19801204
220 교육 초등학교교육 보급의 몇 가지 문제에 대한 결정 중문 19801203
219 변호사 《변호사자격 비준 시범시행방법》 집행 중의 몇 가지 주의사항에 대한 통지 중문 19801202
218 변호사 변호사자격비준 시범시행방법 하달에 대한 통지[폐지] 중문 19801125
217 의료약품위생 문둥병 예방퇴치업무 상황에 대한 위생부의 몇 가지 건의에 대한 통지의 전파 중문 19801110
216 교통운송 중국의 헤이그공약 및 몬트리올공약의 가입에 대한 통지 중문 19801103
215 상무물자 개인의 주은 생산성 폐기금속 기자재 구매업무 개선에 대한 국가경제위원회, 공급판매합작총사 등 부문의 보고에 대한 통지의 전파 중문 19801103
214 건축재료업 시멘트기업 공정기술관리 규정 중문 19801025
213 상무물자 영아/유아식품 문제 해결에 대한 경공업부, 상업부, 식량부 보고(요약) 중문 19801020
212 전력업 철도 운송생산부문의 전기절약사용에 대한 잠행규정 [80]철기자1699호 중문 19801015
211 교육 중국 중등전문교육 업무회의록에 대한 교육부 통지의 전파 중문 19801008
210 교육 중등교육구조 개혁에 대한 교육부, 국가노동총국 보고에 대한 통지의 전파 국발[1980]252호 중문 19801007
209 과학기술 중국 과학기술당안(서류철) 업무회의 보고의 전파 중문 19800922
208 의료약품위생 약품행정 관리 강화 및 위조/저질약품 제조/판매 금지에 대한 위생부 등 단위 보고에 대한 통지의 전파 중문 19800917
207 교육 대학 통신교육 및 야간대학 발전에 대한 교육부 의견에 대한 통지의 전파 중문 19800905
206 의료약품위생 Parcholera 예방퇴치업무의 진일보 강화에 대한 중앙 애국위생운동위원회, 위생부 보고에 대한 통지의 전파 중문 19800904
205 변호사 변호사잠행조례[폐지] 전인대상무위원회령 제5호 중문 19800826
204 목축업 동물약품 관리 잠행조례에 대한 농업부 통지의 전파[폐지] 중문 19800826
203 의료약품위생 개체 개업의 허용문제에 대한 위생부 지시요청 보고에 대한 비준 중문 19800824
202 상무물자 국영농업 기업/사업직원 호구, 식량관계 몇 가지 문제 해결에 대한 국가농업위원회 등 부문의 지시요청보고의 전파 국발[1980]212호 중문 19800819
201 기계업 증기기관차 단계별 보수 용접 규칙 [80]철기자1340호 중문 19800813
200 기계업 기관차차량공업 제품품질 심사방법[폐지] [80]철공자1221호 중문 19800725
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.