업종별 법령 4 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
최신규정 및 업데이트
경제법 및 전체 법령
 - 주요경제법
외국인투자 관련 법률 및 분석
노무인사 법률 분석

업종별 법령 목록

Total 277건 4 페이지
업종별 법령 목록
번호 분류 제목 문서번호 발표일
187 석유업 육상석유자원 대외합작채굴조례 (2007 수정) 국무원령 제506호 한/중 20070918
186 부동산 도시부동산관리법 (2007년 수정) 주석령 제72호 한/중 20070830
185 건설업 동북지구 진흥규획에 대한 회답 국함[2007]76호 한/중 20070802
184 건설업 공공건물에어컨온도통제표준 엄격히 집행에 대한 통지 국판발[2007]42호 한/중 20070601
183 부동산 부동산업 외상직접투자의 비준과 감독관리 진일보 강화, 규범화에 대한 통지 상자함[2007]50호 한/중 20070523
182 요식서비스 서비스업 가속발전에 대한 국무원의 몇가지 의견 엄격히 관철집행에 대한 통지 발개산업[2007]806호 한/중 20070417
181 상무물자 상업특허경영(프랜차이즈) 관리조례 국무원령 제485호 한/중 20070206
180 목축업 축산업 지속건전발전 촉진에 대한 의견 국발[2007]4호 한/중 20070126
179 건설업 서부대개발 “11차 5개년” 규획에 대한 비준회신 국함[2007]6호 한/중 20070123
178 교통운송 광동대아만 핵발전소 전용부두의 외국적 선박에 대한 개방 등 문제에 대한 동의에 대한 회신 국판함[2006]92호 한/중 20061116
177 광고 의료광고 관리방법 국가공상행정관리총국, 위생부령 제26호 한/중 20061110
176 부동산 건물소유권 등록정보 조회 잠행방법 건주방[2006]244호 한/중 20061008
175 전력업 차별전기료정책 완성화 의견에 대한 통지 국판발[2006]77호 한/중 20060917
174 건설업 건축 인테리어공사 설계와 시공 자질 기준 한/중 20060901
173 부동산 부동산시장 외환관리 규범화 문제에 대한 통지 회발[2006]47호 한/중 20060901
172 상무물자 전국 다단계판매 근절 특정항목행동방안 발표에 대한 통지 국판발[2006]60호 한/중 20060831
171 우정통신 외상투자부가전신업무경영 관리 강화에 대한 통지 한/중 20060713
170 부동산 부동산시장 외자 진입 및 관리 규범화에 대한 의견 건주방[2006]171호 한/중 20060711
169 석탄업 석탄업종관리 강화 관련문제에 대한 의견 국판발[2006]49호 한/중 20060706
168 부동산 성진(城镇)부동산개발 토지공급 및 개발이용 상황의 빠른 기간 내에 사회에 발표에 대한 통지 국토자청벌[2006]82호 한/중 20060615
167 부동산 주택공급구조 조정에 의한 주택가격안정에 대한 건설부 등 부문의 의견 전파에 대한 통지 국판발[2006]37호 한/중 20060524
166 광고 옥외광고 등기관리규정 중화인민공화국 국가공상행정관리총국령제25호 한/중 20060522
165 우정통신 정보네트워크 전파권보호조례 국무원령 제468호 한/중 20060518
164 상무물자 농산품 품질안전법 주석령 제49호 한/중 20060429
163 농업 농산품 품질안전법 주석령 제49호 한/중 20060429
162 변호사 변호사 수수료 관리방법 발개가격[2006]611호 한/중 20060413
161 교통운송 기동차량 교통사고책임강제보험조례 국무원령 제462호 한/중 20060321
160 우정통신 <2006-2020년 국가정보화 발전전략> 발표에 대한 통지 중판발[2006]11호 한/중 20060319
159 과학기술 <2006-2020년 국가정보화 발전전략> 발표에 대한 통지 중판발[2006]11호 한/중 20060319
158 건설업 <2006-2020년 국가정보화 발전전략> 발표에 대한 통지 중판발[2006]11호 한/중 20060319
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.