업종별 법령 5 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
최신규정 및 업데이트
경제법 및 전체 법령
 - 주요경제법
외국인투자 관련 법률 및 분석
노무인사 법률 분석

업종별 법령 목록

Total 264건 5 페이지
업종별 법령 목록
번호 분류 제목 문서번호 발표일
144 기계업 기계공업 진흥을 위주로 하는 "공정기술돌파구" 지속 심도화 추진에 대한 의견 기계과[1994]184호 중문 19940225
143 기계업 민용항공기 설계, 생산, 유지보수기업의 등기관리 강화에 대한 통지[폐지] 공상기자[1994]제21호 중문 19940128
142 기계업 동력전기제품 수입의 《쿼터액제품목록》과 《특정제품목록》 령제2호 중문 19931214
141 기계업 기계공업업종협회 건설 강화에 대한 의견 기계정[1993]562호 중문 19931023
140 기계업 기계부 직속 과학연구단위 원가계산방법 기계경[1993]357호 중문 19930724
139 기계업 동력전기설비 입찰낙찰 지침 중문 19930326
138 기계업 기계부 디젤기관 신제품 감정방법 기농[1993]9호 중문 19930226
137 기계업 《대형 과중량기계 안전 관리규정》발표에 대한 통지 능원기[1992]1204호 중문 19921218
136 기계업 담배전용기계 명록 공표에 대한 통지 국연법[1992]제18호 중문 19920812
135 기계업 철도부 엔진기술개조 관리방법[폐지] 철기[1992]87호 중문 19920728
134 기계업 유휴 증기기관차 관리 강화에 대한 통지[폐지] 철기함[1992]369호 중문 19920724
133 기계업 기계기초부품가격 전면적인 범위확대에 대한 통지 중문 19920713
132 기계업 수출 방직기계 제품품질허가증 관리방법(시범시행) 중문 19920704
131 기계업 기계전자공업 전 업종 총괄적규획업무 진일보 완벽화의견에 대한 국가계획위원회, 국무원생산판공실, 기전부의 통지에 대한 국무원판공청의 전파 국판발[1992]21호 중문 19920410
130 기계업 기계제품업계 품질감독심사 잠행 관리방법 기전질[1992]487호 중문 19920406
129 기계업 《국가담배전매국 담배기계 부속품 생산경영 관리방법》발표에 대한 통지 국연법[1992]제12호 중문 19920324
128 기계업 시공기계설비 관리업무 엄격 원활 추진에 대한 통지 건시자제145호 중문 19920320
127 기계업 동력엔진부 기계제품 품질등급 평가 잠행 관리방법 기전질[1992]341호 중문 19920314
126 기계업 《세계은행대출항목 동력전기설비 입찰구매 심사방법》발표에 대한 통지[폐지] [91]재세자제111호 중문 19911008
125 기계업 성, 구, 시 기계제품품질감독검사기구 잠행 관리방법(시범시행) 기전질[1991]1623호 중문 19911006
124 기계업 수출 기계제품 품질허가증 관리방법 중문 19910827
123 기계업 동력전기공업 경제정보업무 강화에 대한 통지 기전신[1991]1121호 중문 19910708
122 기계업 외부용 엘리베이터 생산허가증 실시세칙 건종자제180호 중문 19910520
121 기계업 기계공업 신제품 시험제작 관리방법 기전과[1991]644호 중문 19910416
120 기계업 수출 동력전기제품 품질허가증 관리방법 중문 19910331
119 기계업 기중기 안전 감찰규정[폐지] 노안자[1991]8호 중문 19910321
118 기계업 동력전기공업 중대형 기업 총공정사 직책 잠행규정 중문 19910309
117 기계업 기계전자공업부 공정건설 우수표준 설계 선정 및 장려방법(시범시행) 중문 19910202
116 기계업 기계전자공업부 직속 기업/사업단위 회계증 발급업무 관리방법 중문 19910121
115 기계업 전민소유제 시공기업 기계설비 관리표준도달, 업그레이드 잠행방법 건시자제9호 중문 19910115
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.