업종별 법령 6 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
최신규정 및 업데이트
경제법 및 전체 법령
 - 주요경제법
외국인투자 관련 법률 및 분석
노무인사 법률 분석

업종별 법령 목록

Total 202건 6 페이지
업종별 법령 목록
번호 분류 제목 문서번호 발표일
52 수리 양곡유통 체제개혁 정책조치 진일보 완벽화에 대한 통지 국발[1999]11호 중문 19990623
51 수리 국가 홍수방지, 가뭄방지 총지휘부 구성원 조정에 대한 통지 국판발[1999]30호 중문 19990401
50 수리 국가계획위원회 재해 후 재건설, 강, 호수 수리 정리정돈 현장사무회 회의기록에 대한 통지에 대한 국무원 판공청의 전파 국판발[1999]2호 중문 19990109
49 수리 국판발[1995]27호 문건 집행 관련문제에 대한 통지 국판함[1999]1호 중문 19990106
48 수리 전국 강, 하천 제방건설 현장회의 회의기록 발표에 대한 통지 국판발[1998]148호 중문 19981228
47 수리 재해 후 재건설, 강, 호수 정리정돈, 수리공정 대량건설에 대한 몇 가지 의견 중발[1998]15호 중문 19981020
46 수리 수리부 기능설치, 내부기구 및 인원편제 규정 발표에 대한 통지 국판발[1998]87호 중문 19980623
45 수리 <수리산업정책>발표에 대한 통지 국발[1997]35호 중문 19970904
44 수리 홍수방지법 주석령[제88호] 한/중 19970829
43 수리 삼협공정명의로 각종 불법경제활동 진행현상 정리정돈에 대한 통지 국판발[1995]3호 중문 19950109
42 수리 삼협공정창고구역도로이민 일치지원(对口支援)심화전개 의견보고에 대한 국무원삼협공정건설위원회 이민개발국의 통지에 대한 국무원판공청의 전파 국판발[1994]58호 중문 19940407
41 수리 전국수토유지규획요강에 대한 회답 국함[1993]167호 중문 19931203
40 수리 수로유역종합규획에 대한 회답 국함[1993]156호 중문 19931106
39 수리 수토유지법 실시조례 국무원령[제120호] 중문 19930801
38 수리 취수허가제도 실시방안[폐지] 국무원령 제119호 중문 19930801
37 수리 중국장강삼협공정개발총공사 관련사항에 대한 회답 국함[1993]111호 중문 19930729
36 수리 수토유지업무 강화에 대한 통지 국발[1993]5호 중문 19930119
35 수리 장강삼협공정건설에 관한 결의 중문 19920403
34 수리 저수지이민업무 강화 몇 가지 의견에 대한 국가계획위원회의 통지에 대한 국무원의 전파 국발[1992]20호 중문 19920325
33 수리 회하 및 태호 진일보 정리정돈에 대한 결정 중문 19911119
32 수리 “85”기간 식량 및 공산품 사용 일제공구제(以工代赈) 조치의견보고에 대한 국가계획위원회의 통지에 대한 국무원의 전파 국발[1991]58호 중문 19911026
31 수리 홍수예방조례 국무원령 제86호 중문 19910702
30 수리 수토유지법 주석령49호 한/중 19910629
29 수리 저수지댐 안전관리조례 국무원령 제77호 중문 19910322
28 수리 제2차 농촌수력발전초급전기화현 건설 지시요청에 대한 수리부의 통지에 대한 국무원의 전파(<청구> 첨부) 국발[1991]17호 중문 19910322
27 수리 <수리공정 수도비 조사결정, 징수와 관리방법> 관철집행에 대한 통지 중문 19900301
26 수리 군중에 의지하여 농촌수리 합작건조 의견에 대한 수리부의 통지에 대한 국무원의 전파 중문 19881102
25 수리 축체홍(蓄滞洪)구 안전과 건설지도요강에 대한 수리부의 통지에 대한 국무원의 전파 중문 19881027
24 수리 진섬몽접경지역 개발건설 수토유지규정 국가계위, 수리부령 제1호 중문 19880901
23 수리 수로관리조례 국무원령 제3호 중문 19880610
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.