최신규정 및 업데이트 298 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
이슈사항별 핵심내용 및 관련규정
최신이슈
최신규정 및 업데이트
세무법령
 - 주요세법
   - 증치세
   - 소비세
   - 관세
   - 인화세
 - 기타세법
(구) 세법
실무사례 및 세무전략
노무인사 핫이슈
세법해설ㆍ사례

최신규정 및 업데이트 목록

Total 13,198건 298 페이지
최신규정 및 업데이트 목록
번호 제목 날짜
4288 최신경제법령 수출입 및 경내(境内) 운송 해관감독관리화물의 수운 및 항공운송공구 신고 전자데이터 격식 조정 및 신규증가에 대한 공고 2016-03-07
4287 최신세법 2016년 상품분류결정 공포에 대한 공고 첨부파일 2016-03-07
4286 최신규정해설 기업소득세 확정신고납부에서 발생하는 일부 문제점에 대한 해설 2016-03-07
4285 뉴스 건축부동산, 금융, 생활서비스업 증치세 통합 확정 2016-03-07
4284 최신경제법령 전국 범위 내에서 전자화 수책관리를 채용하는 가공무역기업에 대하여 등록부 전자화 연결네트워크 전개 관리에 대한 공고 2016-03-04
4283 최신세법 (요녕성) 온라인 신고시스템(클라이언트버전) CA 숫자증서 사용에 대한 공고 2016-03-04
4282 최신세법 항구 입경 면세점 정책에 대한 공고 2016-03-04
4281 뉴스 납세신용도 A급기업은 증치세 매입세액 인증 절차 취소 2016-03-04
4280 뉴스 무상증정 사은품은 관련 세무처리에 유의해야 2016-03-04
4279 최신경제법령 수출입 항공기의 화물, 물품 운반 명세서 전송의 관련 사항에 대한 공고 2016-03-03
4278 최신세법 (광동) 상품과 서비스세수 분류 및 코딩 시범업무 전개에 대한 통지의 전파 2016-03-03
4277 최신세법 《고신기술기업 인증 관리방법》 관철실현에 대한 통지 2016-03-03
4276 뉴스 건축업, 증치세로 영업세 대체 추진 임박... 세율 11% 2016-03-03
4275 뉴스 북경시, 외국인 부동산 구매 1년 조건 취소 2016-03-03
4274 최신경제법령 수출입 선박의 화물, 화물명세서 기재 전송의 관련 사항에 대한 공고 2016-03-02
4273 최신세법 (천진) 기업소득세 우대혜택 등록 관련 문제에 대한 공고 2016-03-02
4272 최신세법 《고신기술기업 인증 관리방법》 개정 및 발표에 대한 통지 첨부파일 2016-03-02
4271 최신규정해설 해설: 국세국과 지세국의 징수관리체제 개혁 심층화에 대한 질의응답 2016-03-02
4270 뉴스 증치세로 영업세 대체 정책 “양회(两会)” 기간에 발표/ 상반기 추천 2016-03-02
4269 최신세법 (상해시) 2015년도 본 시 주민 기업소득세 확정신고납부업무 완벽화에 대한 통지 2016-03-01
4268 최신세법 (광동성) 기업소득세 우대정책사항 처리에 대한 공고 2016-03-01
4267 최신세법 납세서비스 고발 관리제도 완벽화 관련 문제에 대한 통지 2016-03-01
4266 뉴스 증치세로 영업세 대체/ 건축업 11% 증치세세율 징수 2016-03-01
4265 최신경제법령 (북경시) 우리 시 2015년도 증치세로 영업세 대체 시범 과도기성 재정지원자금 연도청산업무 완벽화에 대한 통지 2016-02-29
4264 최신세법 상품 및 서비스 세수분류와 번호 시범업무 전개에 대한 통지[폐지] 첨부파일 2016-02-29
4263 뉴스 고신기술기업 자격 조건 변화 2016-02-29
4262 뉴스 QFII 신정책으로 외자기구에 기회 2016-02-29
4261 최신세법 (산동성) 경외 여객 구매 월경(离境) 세금환급 관련 사항에 대한 공고 2016-02-26
4260 최신세법 납세신용관리 완벽화 관련 사항에 대한 공고 2016-02-26
4259 최신세법 동물용 약품 경영기업 동물용 생물학적 제제 판매 관련 증치세 문제에 대한 공고 2016-02-26
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.