최신규정 및 업데이트 307 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
이슈사항별 핵심내용 및 관련규정
최신이슈
최신규정 및 업데이트
세무법령
 - 주요세법
   - 증치세
   - 소비세
   - 관세
   - 인화세
 - 기타세법
(구) 세법
실무사례 및 세무전략
노무인사 핫이슈
세법해설ㆍ사례

최신규정 및 업데이트 목록

Total 13,198건 307 페이지
최신규정 및 업데이트 목록
번호 제목 날짜
4018 최신세법 (하북성) 기업소득세 몇 가지 업무 문제에 대한 공고 2015-12-18
4017 최신세법 중대기술장비 수입세수정책 관련 목록 및 규정 조정에 대한 통지[폐지] 첨부파일 2015-12-18
4016 최신규정해설 해설: 《회계당안관리방법》 2015-12-18
4015 뉴스 회계서류철 보관기한 조정 2015-12-18
4014 최신세법 (강소성) 《세무행정처벌 재량권 규범화 실시방법》 수정에 대한 공고 2015-12-17
4013 최신세법 2016년 1월 1일부터 홍콩/마카오CEPA 신규증가 및 수정된 제로관세화물 원산지기준 공표에 대한 공고 2015-12-17
4012 최신세법 상업건강보험 개인소득세 정책 시범 실시에 대한 통지[폐지] 2015-12-17
4011 실무사례 차입금 과세 분쟁 유발: ‘납세연도 종료후’라는 문구에 대한 이해 2015-12-17
4010 최신세법 (강소성) 세수처리인원 실명 세수처리 실행에 대한 공고 2015-12-16
4009 최신세법 납세신용관리 몇 가지 업무 조건 명확화에 대한 공고[일부폐지] 2015-12-16
4008 세무투자전략 세무국의 세무조사 유형별 차이점 (납세평가 vs 일상검사 vs 세무조사) 2015-12-16
4007 뉴스 2016년 1월 1일부터 수출입관세 조정 2015-12-16
4006 최신세법 (북경) 《북경시지방세무국 세무행정처벌 재량기준(2016년판)》 발표에 대한 공고 2015-12-15
4005 최신세법 유기비료제품 집행표준 명확화에 대한 공고 2015-12-15
4004 최신세법 세무행정허가사항목록 공표에 대한 공고 2015-12-15
4003 세무투자전략 관리자를 위한 중국 최신이슈 액기스 (2015년 12월) 첨부파일 2015-12-15
4002 실무사례 지분 또는 자산 이전 시의 완성일은 어떻게 확정하는가? 2015-12-15
4001 최신세법 (요녕성) 성진토지사용세 곤란 감면세 진일보 명확화 관련 문제에 대한 공고 2015-12-14
4000 최신세법 (광동성) “자주유세신고(自主有税申报)” 추진에 대한 공고 2015-12-14
3999 최신세법 2016년 일부 공휴일 조치에 대한 통지 첨부파일 2015-12-14
3998 실무사례 새로 설립된 소규모납세인의 일반납세인 신청 절차는 무엇인가? 2015-12-14
3997 뉴스 글로벌 반탈세 법률제도 완벽화 절실 2015-12-14
3996 최신세법 (북경) 북경시 성진토지 납세등급 분급범위 조정에 대한 공고 2015-12-11
3995 최신세법 (북경시) 《담배 소비세 정책 조정 관련 문제에 대한 통지》의 전파 2015-12-11
3994 실무사례 수출입경영권이 없는 수출기업은 어떻게 수출세금환급을 향수하는가? 2015-12-11
3993 뉴스 조세조약 감면세 적용 5가지 변화에 주의해야 2015-12-11
3992 최신세법 (절강성) 방산세, 성진토지사용세, 차량선박세 납세신고서 및 관련 사항 발표에 대한 공고 2015-12-10
3991 최신세법 코모로연맹 등 최저개발국 97% 세목 제품에 대하여 영관세 실시에 대한 공고 2015-12-10
3990 실무사례 약품생산기업이 혁신약품을 무료로 제공하는 경우 반드시 어떤 자료를 조사대비용으로 보류해야 하는가? 2015-12-10
3989 뉴스 내년 1월 1일부터 전국적으로 전자증치세화표 발급 가능 2015-12-10
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.