(구) 세법 2 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
이슈사항별 핵심내용 및 관련규정
최신이슈
최신규정 및 업데이트
세무법령
 - 주요세법
   - 증치세
   - 소비세
   - 관세
   - 인화세
 - 기타세법
(구) 세법
실무사례 및 세무전략
노무인사 핫이슈
세법해설ㆍ사례

(구) 세법 목록

Total 52건 2 페이지
(구) 세법 목록
번호 분류 제목 문서번호 발표일
22 차량선박사용세 철도부의 ‘8.5’기간 최종 2년의 재무, 세수 관련 문제에 대한 통지[폐지] 재세[1994]5호 중문 19940407
21 차량선박사용세 성시유호건설세 등 지방세 관련 문제 통지 국세발[1994]35호 한/중 19940225
20 차량선박사용세 중국 주재 외국 대(영)사관 인원의 차량선박면허사용세 징수/면제 관련 규정 계속 유효에 대한 통지[폐지] 국세발[1994]28호 중문 19940215
19 차량선박사용세 차량선박사용세 완납, 면세 표식의 통일에 대한 통지 국세발[1992]236호 중문 19921019
18 차량선박사용세 공회서비스형 사업단위의 방산세, 차량선박사용세, 토지사용세 면제 문제에 대한 회신[일부폐지] 국세함발[1992]1440호 중문 199201010
17 차량선박사용세 외국인이 자체적으로 사용하는 자전거 및 기타 비자동차량의 차량선박면허사용세 징수 회복에 대한 질의회신 국세함발[1991]447호 중문 19910326
16 차량선박사용세 국영화교농장의 지방세 징수 회복 문제에 대한 통지[폐지] 국세함발[1990]1117호 중문 19900831
15 차량선박사용세 철도부 소속 단위의 방산세 및 차량선박사용세 징수/면제를 어떻게 확인하는가란 문제에 대한 질의회신[폐지] 재세지[1987]20호 중문 19870919
14 차량선박사용세 "항구작업선", "공정선"에 대한 해석 재세지[1987]19호 중문 19870914
13 차량선박사용세 무장경찰부대 차량선박의 차량선박사용세 면제에 대한 통지 재세지[1987]13호 중문 19870722
12 차량선박사용세 석탄공업부 소속 배수방지긴급구조소의 방산세, 차량선박사용세 징수/면제에 대한 통지[일부폐지] 재세지[1987]7호 중문 19870529
11 차량선박사용세 차량선박사용세 관련 징수관리문제에 대한 통지[폐지] 재세징[1987]7호 한/중 19870526
10 차량선박사용세 우전부문 소속기업의 방산세 및 차량선박사용세 징수/면제 문제에 대한 통지[폐지] 재세[1987]55호 중문 19870415
9 차량선박사용세 방산세와 차량선박사용세 몇가지 업무문제의 해석과 규정[일부폐지] 재세제[1987]3호 한/중 19870323
8 차량선박사용세 <차량선박사용세 납세기록카드>의 실시에 대한 통지 재세징[1987]3호 중문 19870310
7 차량선박사용세 은행, 보험시스템의 차량선박사용세 징수/면제에 대한 통지 재세[1987]35호 중문 19870307
6 차량선박사용세 개인 자전거에 대해 징수한 차량선박사용세 수입은 전부 지방에 유보하여 사용 및 적용예산과목에 대한 통지 재예[1987]3호 중문 19870105
5 차량선박사용세 차량선박사용세 몇가지 문제에 대한 질의회신 재세지[1986]11호 한/중 19861119
4 차량선박사용세 7차 5개년 계획기간 철도부 소속 단위의 방산세와 차량선박사용세 징수/면제에 대한 통지 재세[1986]326호 중문 19861114
3 차량선박사용세 <방산세 몇가지 구체적 문제의 해석과 잠행규정>, <차량선박사용세 몇가지 구체적 문제의 해석과 잠행규정> 점검 발표에 대한 통지[일부폐지] 재세지[1986]8호 한/중 19860925
2 차량선박사용세 <방산세 잠행조례>와 <차량선박사용세 잠행조례>의 발표에 대한 통지 국발[1986]90호 중문 19860915
1 차량선박사용세 차량선박사용세 잠행조례 국무원령 90호 한/중 19860915
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.