최신규정 및 업데이트 350 페이지

본문 바로가기

사이트 내 전체검색
검색도움말

회원로그인


 
이슈사항별 핵심내용 및 관련규정
최신이슈
최신규정 및 업데이트
세무법령
 - 주요세법
   - 증치세
   - 소비세
   - 관세
   - 인화세
 - 기타세법
(구) 세법
실무사례 및 세무전략
노무인사 핫이슈
세법해설ㆍ사례

최신규정 및 업데이트 목록

Total 13,147건 350 페이지
최신규정 및 업데이트 목록
번호 제목 날짜
2677 최신경제법령 《무역정책 준법업무 실시방법(시범시행)》 공표에 대한 공고 2015-01-08
2676 최신세법 《지분양도소득 개인소득세 관리방법(시범시행)》 발표에 대한 공고 2015-01-08
2675 최신규정해설 기업 공장생산구역 내에서 주행하고 또한 차량선박등기관리부문에서 등기할 필요가 없는 차량은 반드시 차량선박세를 납부해야 하는가? 2015-01-08
2674 뉴스 상해시, 최초의 출국전 세금환급도시 될 듯, 세금환급 가능금액은 500RMB 2015-01-08
2673 뉴스 상해: 자유무역구 내 중외 변호사사무소 “상호 파견(互派)” 및 “연합 운영(联营)” 시범 2015-01-08
2672 최신경제법령 해관특수감독구역 간의 보세화물 결전 관리에 대한 공고 2015-01-08
2671 최신세법 (요녕성) 일부 기업소득세 관리 항목 자료등록 방식 조정에 대한 공고 2015-01-08
2670 최신세법 중대세무사건 심리방법[폐지] 2015-01-08
2669 최신규정해설 지방정부 투자유치를 위한 세금 감면 또는 반환 또는 토지 저가양도 금지 2015-01-08
2668 뉴스 내료가공업무의 매입세액 전출 계산방법 2015-01-08
2667 최신세법 (강소성) 농산품 증치세 매입세액 추계공제 시범 업종범위 확대에 대한 공고 2015-01-08
2666 최신세법 부동산 기업소득세 관리 강화 관련 사항에 대한 공고 2015-01-08
2665 실무사례 개축으로 증가된 건축물원가치의 방산세 납부방법은? 2015-01-07
2664 뉴스 반독점 조사로 벌금 10억달러 부과 및 특허권비용 인하 초래 (퀄컴) 2015-01-07
2663 뉴스 2015년 금융업의 ‘증치세 통합’ 전망과 도전 2015-01-07
2662 최신세법 (북경시) 석회석 자원세 세액표준 조정 및 지열수, 광천수, 엽랍석(叶腊石) 자원세 징수개시에 대한 통지 2015-01-06
2661 최신세법 2015년 관세 실시방안에 대한 통지 2015-01-06
2660 최신규정해설 《북경의 타지역 시공기업 세수징수관리 진일보 강화 관련 사항에 대한 공고》 해설 2015-01-06
2659 뉴스 내년 재정세무 개혁의 관전포인트 3가지, 예산 개혁 선시행 2015-01-06
2658 뉴스 부동산의 ‘증치세 시대’ 도래 2015-01-06
2657 최신세법 (절강성) 과경세원 관리 진일보 강화에 대한 몇 가지 의견 2015-01-06
2656 최신규정해설 북경시 《성시유호건설세, 교육비부가, 지방교육부가 위탁대리징수 관련 사항에 대한 공고》 해설 2015-01-06
2655 뉴스 세무총국과 중앙은행: 중대세수위법사례 정보교환 협력각서 체결 2015-01-06
2654 뉴스 <반부정당경쟁법> 내년에 개정되어 <반독점법>과 함께 실시될 듯 2015-01-06
2653 최신경제법령 외국투자자의 중국내 영리성 양로기구 설립 및 양로서비스 영위 장려에 대한 공고 2015-01-06
2652 최신세법 2015년 일부 공휴일 조치에 대한 통지 2015-01-06
2651 뉴스 해관 ‘증빙별 과세’를 ‘집중총괄과세’로 변경 2015-01-06
2650 뉴스 다국적기업 이윤 이전 감시, 반탈세조치 업그레이드 2015-01-06
2649 최신세법 (북경시) 전자세금계산서 응용시범을 진일보 확장하는 몇 가지 사항에 대한 공고 2015-01-06
2648 최신세법 일반반탈세 관리방법(시범시행) 2015-01-06
게시물 검색
검색도움말

중국세무법률&컨설팅
Copyright © 중국세무법률&컨설팅. All rights reserved.
상단으로
면책조항 : 본 사이트에서 제공하는 정보는 대부분 번역을 통해 작성되었으며 참고자료로만 활용하시기 바랍니다.
개별적 사안에 대하여 번역 내용과 동일하게 적용되지 않을 수도 있으니 사전에 전문가와 상의하여 충분히 검토하기 바랍니다.